Spanish P2P WikiSprint/pt: Difference between revisions

From P2P Foundation
Jump to navigation Jump to search
Line 5: Line 5:
</div>
</div>
__NOTOC__
__NOTOC__
=Mapas agora!=
=Mapeie agora!=
<html>
<html>
<iframe style="border: 2px solid #376a97; float:right;" scrolling="no" width="400" height="250" src="http://wikisprint.p2pf.org/start/?l=pt" frameborder="0"></iframe>
<iframe style="border: 2px solid #376a97; float:right;" scrolling="no" width="400" height="250" src="http://wikisprint.p2pf.org/start/?l=pt" frameborder="0"></iframe>
Line 11: Line 11:
<div id="box-wikisprint-info">
<div id="box-wikisprint-info">
<h2>Participe agora:</h2>
<h2>Participe agora:</h2>
# [[Special: RequestAccount|Ordem conta um wiki da Fundação P2P]]
# [[Special: RequestAccount|Crie uma conta no wiki da P2P Foundation]]
# Ao criar um artigo, observe os critérios de critérios de inclusão
# Ao criar uma entrada, observe os critérios de inclusão.
# Entrar com seu nome de usuário e use a caixa à direita para começar um artigo. O título será mantida entre todas as traduções do artigo.
# Depois de entrar com seu nome de usuário, use a caixa à direita para escrever uma entrada. O título será mantido em todas as traduções do artigo.
# Depois de preencher o formulário para criar uma nova entrada, você pode criar uma tradução usando os links no final.
# Depois de preencher o formulário para criar uma nova entrada, você pode criar uma tradução usando os links no final.
# Esperamos que cada participante a trazer pelo menos três artigos originais.
# Esperamos que cada participante cadastre pelo menos três entradas originais.
</div>
</div>



Revision as of 16:28, 20 March 2013

Hoje é WikiSprint, um esforço global coordenado para mapear e documentar as iniciativas P2P na América Latina e Espanha. Site Oficial

Mapeie agora!

Participe agora:

  1. Crie uma conta no wiki da P2P Foundation
  2. Ao criar uma entrada, observe os critérios de inclusão.
  3. Depois de entrar com seu nome de usuário, use a caixa à direita para escrever uma entrada. O título será mantido em todas as traduções do artigo.
  4. Depois de preencher o formulário para criar uma nova entrada, você pode criar uma tradução usando os links no final.
  5. Esperamos que cada participante cadastre pelo menos três entradas originais.