Mozilla Translathon/es

| Translations: |
{{#ifexist: Mozilla Translathon/es | English | English }} {{#ifexist: {{#if: | | {{#if: | :}}Mozilla Translathon/es}}/es | • {{#if: |español| [[::Mozilla Translathon/es/es|español]]|}}| • español}} {{#ifexist: {{#if: | | {{#if: | :}}Mozilla Translathon/es}}/ca | • {{#if: |català| [[::Mozilla Translathon/es/ca|català]]|}}| • català}} {{#ifexist: {{#if: | | {{#if: | :}}Mozilla Translathon/es}}/eu | • {{#if: |euskara| [[::Mozilla Translathon/es/eu|euskara]]|}}| • euskara}} {{#ifexist: {{#if: | | {{#if: | :}}Mozilla Translathon/es}}/pt | • {{#if: |português| [[::Mozilla Translathon/es/pt|português]]|}}| • português}} |
{{#switch: Mozilla Translathon/es | es = Ubicación | ca = CA | eu = Kokapena | pt = Locacao | Location }}
{{#display_map:19.849835, -90.52389900000003; 25.6732109, -100.309201; 20.97, -89.62; 28.5999999, -111.5166671; 19.046795, -98.209223; 22.1121479, -103.2626301; 16.7569318, -93.1292353; 17.059417, -96.721622; 19.4326077, -99.133208|width=250|height=250|zoom=2}}
- {{#switch: Mozilla Translathon/es | es = Nombre | ca = Nom | eu = Izena | pt = Nome | Name }}: WS_Name::Translathon Tseltal/Tsotsil
- URL: WS_URL::http://translathon.org/
- WS_Description::Maraton de traducciones en lenguas indígenas.
- {{#switch: Mozilla Translathon/es | es = Fecha de inicio | ca = Data d'inici | eu = Hasiera data | pt = Data de inicio | Start date}}: 2012/10/12.
- {{#switch: Mozilla Translathon/es | es = Palabras clave | ca = Paraules clau | eu = Gako-hitzak | pt = Palavras chave | Keywords }}: Mozilla, Localización
- {{#switch
- Mozilla Translathon/es | es = Participantes | ca = Participants | eu = Parte-hartzaileak | pt = Participantes | Participants }}
- {{#switch: Mozilla Translathon/es | es = Personas de contacto | ca = Referents | eu = Harremanetarako pertsonak | pt = Concernentes |Contacts }}: (WS_ContactMail::contacto@mozilla-mexico.org)
- {{#switch: Mozilla Translathon/es | es = N° de Participantes | ca = Número estimat de participants | eu = Partehartzaile kopurua | pt = N° de Participantes | Number of Participants}}: 100 ({{#switch: Mozilla Translathon/es | es = hasta el | ca = CA | eu = noiz arte | pt = hasta el | until }} 1/04/2013)
{{#switch: Mozilla Translathon/es | es = Detalles | ca = Detalls | eu = Xehetasunak | Details }}
¿Qué es el Translathon?
Es un maratón de traducciones de herramientas y contenidos digitales a lenguas indígenas, donde se reúnen voluntarios y lingüistas para traducir textos, generar contenidos y localizar software.
En su primera edición se creó contenido para la Wikipedia en esas lenguas indígenas y se localizó el navegador Firefox en las lenguas de Wixarrika, Maya Yucatéco, Tsotsil, Tsetsal y Zapoteco Istmeño.
¿Quién puede participar?
Para la generación de contenido y localización de software: Cualquier lingüista interesado en las lenguas a localizar.
Para la utilización de las herramientas: Cualquiera que sepa navegar en internet y usar la herramienta de mediawiki.
¿Quién respalda la iniciativa?
Nacnati A.C. la cual busca desarrollar, divulgar e impulsar proyectos de innovación tecnológica de fuente abierta y libre (software libre) que aprovechen y beneficien nuestra riqueza cultural.
¿Se tienen vinculaciones con instituciones con programas de preservación de lenguas indígenas?
A través de Nacnati A.C. se tienen vinculación con distintas universidades e instituciones como el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI), la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CDI), trabajo activo con Wikimedia México (capítulo México de la Fundación Wikimedia) y acercamiento con Google México por su Proyecto Lenguas en peligro de extinción.
{{#switch: Mozilla Translathon/es | es = Citas y menciones | ca = Cites i mencions | eu = Aipuak eta aipamenak | pt = Citações e menções | Quotes and mentions }}
{{#switch: Mozilla Translathon/es | es = Enlaces externos | ca = Referències i enllaços externs | eu = Kanpoko estekak | pt = Referências e ligações externas: | External links}}
- {{#switch
- Mozilla Translathon/es | es = Proyectos relacionados | ca = Projectes relacion | eu = Harremana duten proiektuak | pt = Projetos relacionados | Related projects }}
{{#arraymap:|,|x|