Ομότιμη Πολεοδομία: Difference between revisions

From P2P Foundation
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
No edit summary
 
(39 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
To παρακάτω κείμενο βρίσκεται υπό μετάφραση...αν θέλετε να συμμετέχετε απλά στείλτε ένα email στο kostakis.b AT gmail.com
''Το παρακάτω κείμενο αποτελεί μέρος μιας συνέντευξης που έγινε μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου το Σεπτέμβρη του 2008.''
 
''Από http://p2pfoundation.net/Nikos_Salingaros_on_Peer_to_Peer_Urbanism και http://www.greekarchitects.gr/index.php?maincat=36&newid=1973''
   
   
Ο Νίκος Σαλίγκαρος μιλά στο Michel Bauwens  
''Ο [http://en.wikipedia.org/wiki/Nikos_Salingaros Νίκος Σαλίγκαρος] μιλά στον [http://en.wikipedia.org/wiki/Michel_Bauwens Michel Bauwens] (Μετάφραση [http://p2pfoundation.net/Vasilis_Kostakis Β. Κωστάκη])''
 
=Εισαγωγή του Michel Bauwens=
 
Η ομότιμη (p2p) δυναμική προσφέρει την απαραίτητη ελευθερία για ανθρώπινη διασύνδεση και τη δημιουργία κοινών εγχειρημάτων πέρα από περιορισμούς.  Μια τέτοια δυναμική ανθεί όχι μόνο σε παγκόσμιες ψηφιακές συλλογικότητες, αλλά και σε τοπική κλίμακα: συγκεκριμένα αναπτύσσεται στα διάκενα του συστήματος, σε μέρη όπου ο έλεγχος είναι μειωμένος. Εξ αιτίας αυτού του παράδοξου, ανεπαίσθητες δυναμικές μπορεί να αποτελούν ένα ομότιμο σύστημα, κάτι που υποστηρίζουν αναλυτές όπως οι Michael Mehaffy, Νίκος Σαλίγκαρος και Prakash M. Apte. Υπεραμύνονται της συλλογικής νοημοσύνης και της αξίας που έχει δημιουργηθεί οργανικά από τα φτωχά στρώματα του πληθυσμού. Επίσης, άλλη μια διάσταση είναι άξια λόγου: οι σύγχρονες προσεγγίσεις χαρακτηρίζονται συχνά από μια αποστροφή για το παρελθόν, το οποίο και πρέπει να καταστραφεί. Μετά την εποχή αποδόμησης του μεταμοντερνισμού έφτασε η ώρα για μια «ευφυή» νεοπαραδοσιαρχία, που λαμβάνει υπόψη της τη σοφία του παρελθόντος, υφαίνοντάς την --με κριτικό τρόπο-- με τη νέα μας αισθαντικότητα και χρησιμοποιώντας τα επιτυχημένα πρότυπα με σκοπό να δημιουργήσει ένα οργανικό, εξελισσόμενο παρόν και μέλλον. Τέτοιες προσπάθειες είναι άξιες υποστήριξης, διότι συνδυάζουν τα καλά του παρελθόντος και παρόντος, δημιουργώντας ένα μέλλον ελεύθερα επιλεγμένο κι όχι επιβαλλόμενο.
 
=Συνέντευξη=
 
'''MB:''' Έχουμε καλύψει μέρος της δουλειάς σας σχετικά με την ομότιμη πολεοδομία στο ιστολόγιό μας. Ίσως μπορούμε να ερευνήσουμε λίγο παραπάνω τη σύνδεση του ομότιμου κινήματος με την πολεοδομία. Κατ’αρχήν, συμφωνείτε ότι μέρος της δουλειάς σας είναι ευθυγραμμισμένο με το ομότιμο «ήθος»; Πείτε μας κάποια πράγματα για σας και πως καταλήξατε στη παρούσα θεώρηση και πρακτική. Επίσης, μπορείτε να μας αναφέρετε την άποψή σας σχετικά με το συμπέρασμά μου ότι το έργο σας είναι «νεοπαραδοσιακό»; Αυτό που εννοώ είναι ότι ο προμοντέρνος και, θα μπορούσαμε να πούμε, ο υπερμοντέρνος τρόπος σκέψης δίνουν τα πρωτεία στην αξία και στο άυλο, ενώ η νεοπαραδοσιακή αντίληψη, απελευθερωμένη από την τάση του μοντερνισμού για απόρριψη όλων αυτών που σχετίζονται με την παράδοση, μας επιτρέπει να έχουμε πιο ανοικτή σκέψη και να εκμεταλλευτούμε την συσσωρευμένη εμπειρία χιλιετιών.
 
'''ΝΣ:''' Η ενίσχυση του ατόμου βρίσκεται στη βάση της δικής μου προσέγγισης (αλλά και της ομάδας των συνεργατών μου πάνω στα αρχιτεκτονικά και αστικά θέματα). Το στοιχείο αυτό βρίσκεται, αναμφίβολα, και στην καρδιά του ομότιμου «ήθους». Αποτελεί επίσης μια θεμελιώδη αναστροφή στο τι συνήθιζε να είναι το πρότυπο για σχεδόν έναν αιώνα: μια αυτοδιορισμένη ελιτ καθόριζε τις προτιμήσεις των ανθρώπων, καθώς και τη μορφή του χώρου όπου οι κοινωνίες ζούνε και κτίζουν. Γενιές ολόκληρες γαλουχήθηκαν με την πεποίθηση ότι πρέπει να ζουν σε συγκεκριμένους τύπους οικημάτων κάκιστης ποιότητας, σε πόλεις σχεδόν απάνθρωπες κ.ο.κ. Γενιές ολόκληρες αναγκάστηκαν να πάνε ενάντια στις φυσικές, ενστικτώδης επιθυμίες τους, ζώντας σε ένα απάνθρωπο περιβάλλον κι ωθούμενες να το αποδεχτούν ως «μοντέρνο» και «σύγχρονο». Αυτό το φαινόμενο παρατηρείται από τη δεκαετία του 1920. Το αποτέλεσμα, λοιπόν, είναι μια μαζική νοητική δυσαρμονία, που πλήττει τα ένστικτα του ανθρώπου διευκολύνοντας τη χειραγώγησή του.   


Τώρα, υπάρχουν δύο αντιλήψεις σχετικά με τον τρόπο που συνέβη το παραπάνω. Αν θες να είσαι «ευγενής», θα μπορούσες να πεις ότι κάποιοι καλοπροαίρετοι άνθρωποι θέλησαν να κατασκευάσουν νέους τύπους οικησμάτων και πόλεων προς μια καλύτερη και δικαιότερη κοινωνία. Αν είσαι «σκληρόκαρδος», μπορείς να ισχυριστείς ότι οι προαναφερόμενοι άνθρωποι συνεργάστηκαν σε ένα μαζικό πείραμα «κοινωνικής μηχανολογίας», με στόχο τη δημιουργία μια πειθήνιας τάξης καταναλωτών, κάνοντας ευκολότερη την «πλύση εγκεφάλου».  Το αποτέλεσμα είναι το ίδιο: ένα απάνθρωπο περιβάλλον βασισμένο στη σπατάλη ενέργειας και μια νευρωτική τάξη ανθρώπων που καθημερινά έχει να αντιμετωπίσει το «αστικό» κι «αρχιτεκτονικό» στρες. Κερδισμένοι είναι οι καλούμενοι «ειδήμονες», οι δημιουργοί αυτής της αστικής τραγωδίας, οι οποίοι ξεπουλάν ουτοπικές ιδέες λαμβάνοντας παχυλές αμοιβές.


=Εισαγωγή από το Michel Bauwens=
Για να ξεφύγουμε από αυτή την καταστροφική μορφή ζωής --κάτι το οποίο αποτελεί πραγματικά φιλοσοφία και όχι αρχιτεκτονική επιλογή-- χρειάζεται να επιστρέψουμε σε παλιές αξίες. Είναι βέβαιο ότι οι κοινωνικές επαναστάσεις κοντά στον πρώτο παγκόσμιο πόλεμο απέρριψαν την παράδοση ακριβώς την περίοδο που οι «ειδήμονες» πούλαγαν τις ουτοπικές τους φαντασιώσεις. Αυτό ήταν το κλειδί στη χειραγώγηση.  Οι άνθρωποι ήταν έτοιμοι να απορρίψουν τα πάντα  και να υιοθετήσουν ένα νέο τρόπο ζωής, μη προσέχοντας τους ενδεχόμενους κινδύνους χειραγώγησης.  Αν κοιτάξουμε πίσω στην αρχιτεκτονική και πολεοδομική αντίληψη των περασμένων 3.000 χρόνων, βρίσκουμε ανθρώπινες λύσεις για την κοινωνία του σήμερα. Για τη στιγμή, οι συνεχείς επιθέσεις από αυτούς που μας κατηγορούν για παρελθοντολογία έχουν εμποδίσει, γενικά, τους ανθρώπους να εκτιμήσουν τον πλούτο των διαθέσιμων λύσεων. Μιλώ για μικρής κλίμακας, υψηλής αλλά και χαμηλής τεχνολογίας, λύσεις που δραπετεύουν από τον ασφυκτικό κλοιό της καταναλωτικής κοινωνίας. Μιλώ επίσης για την ικανοποίηση βασικών συναισθηματικών αναγκών, όπως το ανθρώπινο περιβάλλον, το θεραπευτικό περιβάλλον, το οποίο και μπορούμε να δημιουργήσουμε με χαμηλό κόστος μόλις ξεφορτωθούμε τις δογματικές αρχιτεκτονικές ιδέες.


Η ομότιμη (p2p) δυναμική προσφέρει την απαραίτητη ελευθερία για ανθρώπινη διασύνδεση και τη δημιουργία κοινών εγχειρημάτων πέρα από περιορισμούς. Μια τέτοια δυναμική ανθεί όχι μόνο σε παγκόσμιες ψηφιακές συλλογικότητες, αλλά και σε τοπική κλίμακα: συγκεκριμένα αναπτύσσεται στα διάκενα του συστήματος, σε μέρη όπου ο έλεγχος είναι μειωμένος. Εξ αιτίας αυτού του παράδοξου, ανεπαίσθητες δυναμικές μπορεί να αποτελούν ένα ομότιμο σύστημα, κάτι που υποστηρίζουν αναλυτές όπως οι Michael Mehaffy, Νίκος Σαλίγκαρος και Prakash M. Apte. Υπεραμύνονται της συλλογικής νοημοσύνης και της αξίας που έχει δημιουργηθεί οργανικά από τα φτωχά στρώματα του πληθυσμού. Επίσης άλλη μια διάσταση είναι άξια λόγου: οι σύγχρονες προσεγγίσεις χαρακτηρίζονται συχνά από μια απέχθεια για το παρελθόν, το οποίο και πρέπει να καταστραφεί. Μετά την εποχή αποδόμησης του μεταμοντερνισμού έφτασε η ώρα για μια «ευφυή» νεοπαραδοσιαρχία, που λαμβάνει υπόψη της τη σοφία του παρελθόντος, υφαίνοντάς την -με κριτικό τρόπο- με τη νέα μας αισθαντικότητα και χρησιμοποιώντας τα επιτυχημένα πρότυπα με σκοπό να δημιουργήσει ένα οργανικό, εξελισσόμενο παρόν και μέλλον. Τέτοιες προσπάθειες είναι άξιες υποστήριξης, διότι συνδυάζουν τα καλά του παρελθόντος και παρόντος, δημιουργώντας ένα μέλλον ελεύθερα επιλεγμένο κι όχι επιβαλλόμενο.
Οι μοντερνιστές απορρίπτουν ότι σχετίζεται με την παράδοση κι αυτό αποτελεί το βασικό τους «καλτ» δόγμα. Δηλαδή αγνοούν λύσεις απόσταγμα χιλιετιών, οι οποίες δε μπορεί ποτέ να αντικατασταθούνε από οποιοδήποτε hi-tech κατασκεύασμα. Κάποιοι από τους φίλους μου πιστεύουν ότι όλο αυτό ήταν απλά ένα βιομηχανικό τρικ για να πωληθεί όλο αυτό το ατσάλι και το γυαλί που παρασκευαζόταν σε τεράστιες ποσότητες από τα νέα εργοστάσια. Υπό αυτό το πρίσμα, η τάση [http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%9C%CF%80%CE%AC%CE%BF%CF%85%CF%87%CE%B1%CE%BF%CF%85%CF%82 Bauhaus] υπήρξε απλά ένα μέσο προώθησης για τα βιομηχανικά υλικά, κάτι πολύ ειρωνικό αν σκεφτούμε πόσο Μαρξιστές ήταν οι υποστηρικτές της παραπάνω τάσης.  Μα τότε η Αριστερά αγκάλιασε τη βιομηχανοποίηση με όλη της την καρδιά, όπως ακριβώς έκανε η καταναλωτική κοινωνία η οποία υποτίθετο ότι τοποθετούνταν στη Δεξιά. Οι χώρες του υπαρκτού κομμουνισμού κατασκευάζανε τεράστια, απάνθρωπα κτίσματα και πόλεις, ενώ οι ίδιες τυπολογίες εφαρμόστηκαν στις καπιταλιστικές χώρες. Ένας περίεργος ιδεολογικός παραλληλισμός ανάμεσα στους δύο ανταγωνιστές: βιομηχανοποίηση και αποκτήνωση των ανθρώπων μαζί! Οι ομότιμες λύσεις αντιπροσωπεύουν την αντίθεση στην κατάπτωση του ανθρώπου. Βλέπω μια προσπάθεια να  ξαναδοθεί αξία στο άτομο, αισιοδοξώντας για λύσεις προς την εξέλιξη των κοινωνιών εκτός του ελεγχόμενου βιομηχανικού συστήματος.  Δεν υπάρχει κάτι κακό με τη βιομηχανία, αλλά δεν παραβλέπω τη μαζική χειραγώγηση ολόκληρων πληθυσμών και την καταναγκαστική υιοθέτηση απάνθρωπων οικημάτων και αστικών τυπολογιών.  Οι άνθρωποι θα αγοράσουν τα βιομηχανικά προϊόντα και θα κτίσουν τα σπίτια τους και τις πόλεις τους: αυτό που θέλω να δω είναι μια ευρεία, αναβαθμισμένη γκάμα επιλογών και τη δυνατότητα για ανεξάρτητες αποφάσεις. Προσδοκώ οι πρόσφατες βιομηχανικές τεχνολογίες αιχμής, όπως η just-in-time παραγωγή, να παίξουν πρωτεύοντα ρόλο σε αυτή την επανάσταση. Προωθούμε ένα περίεργο και απροσδόκητο συνδυασμό παράδοσης με τις πιο πρόσφατες τεχνολογικές λύσεις που γίνανε δυνατές με το διαδίκτυο. Δεν πιστεύω ότι ήταν ποτέ δυνατό παλιότερα, έστω και μια δεκαετία πριν, να συζητούσαμε για την εφαρμογή τους. Μα τώρα η όλη διαδικασία της πληροφορίας, του συντονισμού, της διανομής, της διασύνδεσης και της επιδεξιότητας μπορεί να λάβει χώρα μέσω του διαδικτύου.  Γι’αυτό υποστηρίζω τόσο ισχυρά το «περιβάλλον ελεύθερης/ανοικτής  δημοσίευσης». Η πληροφορία μπορεί να αλλάξει τις ζωές των ανθρώπων: κάτι που μπορεί να αλλάξει τις ζωές ενός ολόκληρου πληθυσμού πρέπει να είναι ελεύθερα διαθέσιμο.  


=Συνέντευξη=
Η πλύση εγκεφάλου, μέχρι στιγμής, δεν έχει νικηθεί. Η πλειονότητα του παγκόσμιου πληθυσμού υποφέρει από ένα απάνθρωπο οικιστικό περιβάλλον, από απάνθρωπες κτιριακές εγκαταστάσεις, από απάνθρωπα μοντέλα επίπλωσης,  και τα ανέχεται όλα αυτά εξ αιτίας ενός βασικού τρόμου. Η ψυχολογική χειραγώγηση έχει πείσει τους ανθρώπους από τη στιγμή της γέννησής τους ότι το να στραφούν ενάντια στη «μοντέρνα εικονογραφία» σημαίνει οικονομική καταστροφή. Αυτές οι εντυπώσεις έχουν αποκτήσει θρησκευτικό χαρακτήρα στα μυαλά τους. Απλά προσπάθησε να πεις σε κάποιον ότι το ατσάλι και το γυαλί δεν είναι τα καλύτερα υλικά για ένα ζεστό ή πολικό κλίμα (δε χρειάζεται παρά να αναφερθούμε στις απώλειες θερμότητας). Αυτές οι πεποιθήσεις είναι συνώνυμα της προόδου από το 1920 και δεν επιτρέπουν στους ανθρώπους να οραματιστούν έναν κόσμο χωρίς το «γυαλί και το ατσάλι». Οι κάτοικοι των φτωχοσυνοικιών χρησιμοποιούν τα απορρίμματα για να κτίσουν τα σπίτια τους, μα όταν αποκτήσουν αρκετό εισόδημα μετακομίζουν στα επίσης απάνθρωπα οικήματα βιομηχανικού στυλ, συχνά σε αθλίως σχεδιασμένα προάστια. Αυτή είναι η ασύγκριτη επιτυχία τους: κατάφεραν να φύγουν από τη φαβέλα για χάρη ενός απάνθρωπου, ουτοπικού περιβάλλοντος, και τώρα μπορούν να συνεισφέρουν σαν πιόνια στη παγκόσμια οικονομία.
 
'''MB:''' Πηγαίνοντας στην επόμενη ερώτησή θα ήθελα να παίξω το δικηγόρο του διαβόλου για λίγο. Κατηγορείτε τους μοντερνιστές για την κατασκευή απάνθρωπων πόλεων και άλλων χώρων, μα αναρωτιέμαι αν αυτοί απλά αντιδρούσαν στην παράδοση, η οποία είχε ήδη εγκαταλειφθεί από το 1920, και ίσως περισσότερο ενάντια στην ίδια την απάνθρωπη βιομηχανοποίηση; Απλά υποθέτω ότι υπήρχε μια απελευθερωτική αλλαγή προς τη μαζική απασχόληση, μα επίσης ο νόμος των απρομελέτητων συνεπειών δεν τους επέτρεψε να δουν εκ των προτέρων τα αποτελέσματα των ιδεών και σχεδίων τους. Επιπροσθέτως, η παράδοση δεν ήταν εμποτισμένη μόνο με ένα θετικό και κοινωνικό άρωμα, μα συσχετιζόταν και με αυταρχικές κοινωνικές δομές. Επομένως η ερώτησή μου είναι η εξής: αν κοιτάξετε στην παράδοση, με ποιό τρόπο μπορείτε να ξεχωρίσετε τα καλά από τα κακά; Ποιά είναι η μεθοδολογία που θα σας επιτρέψει να κάνετε αυτού του είδους την επιλογή;  Σχετίζεται η προσέγγιση με αυτή του Christopher Alexander; Πείτε μας λίγα παραπάνω για αυτήν, καθώς αρκετοί αναγνώστες μας ίσως δεν είναι εξοικειωμένοι με τη δουλειά του.  Εκτός από αυτόν, ποιός άλλος επιστήμονας έχει αποτελέσει πηγή έμπνευση για εσάς και τους συνεργάτες σας; Και μια τελευταία ερώτηση: ποιά είναι η αντίδρασή σας βλέποντας το μοντερνισμό να απλώνεται στην Ανατολική Ασία, επαναλαμβάνοντας --ίσως και σε μεγαλύτερο βαθμό-- τα λάθη που περιγράφετε;
 
'''NΣ:''' Καθεμία γενιά αντιδρά με κάποιο τρόπο (είτε θετικό είτε αρνητικό) έναντι της παράδοσης και επίσης οι αντιδράσεις των διαφόρων κοινωνικών τάξεων ποικίλουν.  Είναι λάθος να συμπεραίνουμε ότι μόνο οι καταπιεσμένοι έχουν αρνητική στάση έναντι της παράδοσης, από τη στιγμή που έχουμε δει ιδέες καταστροφικές για την κοινωνία να αναδύονται από τα ευκατάστατα στρώματα: άτομα παρουσιάζουν τις ιδέες αυτές κάνοντας «πλάκα», σαν ένα διανοητικό πείραμα γιατί είναι ψυχοπαθείς, ή απλά για εκκεντρικότητα. Ενώ οι αλλαγές μετά τον πρώτο παγκόσμιο πόλεμο αποδίδονται σε μια αντίδραση ενάντια στο απάνθρωπο πρόσωπο της βιομηχανοποίησης, στην ουσία οδήγησαν τον κόσμο σε περισσότερη βιομηχανοποίηση, κάτι που δε ξέρω αν είναι ειρωνικό ή τραγικό. Εδώ μεταθέτουμε τη συζήτηση από το σχεδιασμό στο πολιτικό πεδίο.
 
Υπάρχει ένα εξαιρετικά απλό κριτήριο σχετικά με το πώς να κρίνουμε τις θετικές πλευρές της παράδοσης: αν ωθεί τον άνθρωπο προς μια πιο υγιή, γεμάτη ζωή. Όχι αναγκαστικά πιο ευτυχισμένη ή πιο δίκαιη ζωή, καθώς ακόμη και υπό τις ιδανικές συνθήκες είναι δύσκολο να εξασφαλιστεί κάτι τέτοιο, μα μια ζωή που δεν ασκεί αρνητική επιρροή στους συνανθρώπους. Βλέπω την ομότιμη προοπτική σαν κάτι πέρα από τις ουτοπικές υποσχέσεις που μπορούν να πραγματωθούν μόνο με μια κρατική επανάσταση --και οι οποίες αποκαθηλώνουν ένα καταπιεστικό σύστημα για να μεταμορφωθούν οι ίδιες σε ένα νέο καταπιεστικό σύστημα. Βλέπω την ομότιμη προοπτική σαν μια επικύρωση της ανθρώπινης αξίας. Αντίθετα, η αντίδραση στην καταπίεση μέσα από ένα μαζικό κίνημα, όπως συνέβαινε μέχρι σήμερα, συνήθως ενορχηστρώνεται από μια νέα ελίτ που θα κατασκευάσει τη δική της εξουσιαστική δομή.
 
Είναι ξεκάθαρο ότι κάποιος μπορεί να διακρίνει ένα σύνολο προτύπων που χρησιμοποιήθηκαν επιτυχώς για τη χειραγώγηση ή την καταπίεση των ανθρώπων. Επομένως πρέπει να συμπεριλάβουμε ένα σύστημα αξιών για την αξιολόγηση προτύπων. Στην επιστήμη των υπολογιστών είναι σαφές: οι λύσεις εκείνες που βοηθούν ένα πρόγραμμα να τρέξει καλύτερα αποτελούν τα πρότυπα, ενώ τα αντιπρότυπα είναι εκείνες οι ψευτολύσεις που διατηρούν την αρνητική κατάσταση. Έχω κατηγοριοποιήσει πρότυπα που χειραγωγούν την πλειοψηφία των ανθρώπων με σκοπό το κέρδος μιας μειονότητας ως «αντιπρότυπα». Οι περισσότερες ιδέες από αυτές οι οποίες συγκροτούν την αρχιτεκτονική και τη πολεοδομία όπως διδάσκονται στα πανεπιστήμια και όπως παρουσιάζονται από τα ΜΜΕ, αποτελούν αντιπρότυπα. Δεν τους αποδίδω πρόθεση για καταπίεση, καθώς σε πολλές περιπτώσεις οι ιδέες αυτές δημιουργήθηκαν με τις καλύτερες των προθέσεων και είναι συχνά συνδεδεμένες με μια ελκυστική ρητορική για πολιτική απελευθέρωση.  Μα το αποτέλεσμα είναι καταπιεστικού χαρακτήρα, παρόλο τις καλές προθέσεις. Κυνικοί και άσχετοι επαγγελματίες απλώς εφαρμόζουν τις παραπάνω ιδέες για διασκέδαση και κέρδος, χρησιμοποιώντας την αρχική ρητορική της απελευθέρωσης.
 
Ο Christopher Alexander έδωσε στον κόσμο τη «γλώσσα προτύπων», κι αν οι άνθρωποι την είχαν διαβάσει θα απελευθερωνόταν από τις τυραννικές προσταγές της μοντέρνας αρχιτεκτονικής και πολεοδομικής μηχανής (με την έννοια του καταπιεστικού συστήματος).  Τα διατυπωμένα πρότυπα στο βιβλίο αυτό αποτελούν πραγματική απελευθέρωση, εμπεδώνοντας τις ανάγκες και επιθυμίες των ανθρώπων για ένα υγιές και βιώσιμο οικιστικό περιβάλλον. Ο λόγος που αυτή η θεώρηση είναι τόσο σημαντική είναι διότι οι σχολές αρχιτεκτονικής, τα ΜΜΕ και οι περισσότεροι αρχιτέκτονες εφαρμόζουν τα άκρως αντίθετα για σχεδόν έναν αιώνα. Και ενισχύουν το απάνθρωπο κατασκεύασμά τους με μια μαζική διαφημιστική προπαγάνδα, ακριβώς όπως γίνεται με τα αναψυκτικά και το junk food που αντικαθιστούν τις φυσικές, θρεπτικές τροφές, γιατί κάποιοι αποκομίζουν τεράστια χρηματικά οφέλη προωθώντας αυτό στυλ διατροφής (είναι αυτονόητο ότι θα κέρδιζαν πολύ λιγότερα από έναν φυσικό τρόπο διατροφής).  Αυτή τη στιγμή ένα σημαντικό ποσοστό της παγκόσμιας οικονομίας καθορίζεται από τη βιομηχανία αναψυκτικών και junk food, όπως άλλο ένα μεγάλο μέρος της οικονομίας καθορίζεται από τη βιομηχανία κατασκευής ουρανοξυστών από γυαλί, ατσάλι κι απάνθρωπο μπετόν. Η αρχιτεκτονική/πολεοδομική κατάσταση αποτελεί μικρή καταπίεση, εκεί όπου ένα ισχυρό σύστημα εξουσίας, συντονισμένο στη προώθηση ενός άρρωστου κι απάνθρωπου οικιστικού περιβάλλοντος, οδηγείται από το υποσυνείδητο.
 
Η κατάσταση με τις αναπτυσσόμενες --ζαλισμένες από τις μυρωδιές του ανταγωνισμού-- Ασιατικές χώρες είναι απολύτως τραγική. Καταπίνουν όλες τις παλιές απάτες: αρχιτεκτονικά και πολεοδομικά πρότυπα της Δύσης, καταστροφικά για την πόλη, για τον πολιτισμό, για την ανθρώπινη ψυχή. Αν το παραπάνω συνέβαινε στη δεκαετία του 1950, τότε θα μπορούσαμε να αποδώσουμε αυτό το σφάλμα στην έλλειψη εμπειρίας. Μα έχουμε υπάρξει μάρτυρες αρκετών δεκαετιών αναρίθμητων --καταγεγραμμένων και πολυσυζητημένων-- λαθών.  Γιατί οι χώρες της Ασίας αντιγράφουν τα χειρότερα από αυτά που οι Δυτικοί εφάρμοσαν στις δικές τους κοινωνίες; Ίσως, αυτό συμβαίνει γιατί η Δύση συνεχίζει να προβάλλει τις ίδιες καταστροφικές αντιλήψεις --μόνο μια μειονότητα από εμάς τις καταδικάζουν, όταν το σύστημα βρίσκεται ακόμη προσκολλημένο στην αυτοκαταστροφική πόλη. Έχουμε μια διαφορετική ομάδα Δυτικών «ειδικών» που έχουν συμβουλέψει τα ανερχόμενα Ασιατικά κράτη να πράξουν όπως πράττουν. Κι αυτοί οι ειδικοί φτιάχνουν τεράστιες περιουσίες από την επακόλουθη καταστροφή… πολλοί άνθρωποι αποκομίζουν χρηματικά οφέλη από όλες αυτές τις κατασκευές, αναταράσσοντας τις τοπικές οικονομίες.  Μα το αποτέλεσμα είναι τοξικό. Πολλοί δεν το βλέπουν έτσι: το μόνο που βλέπουν είναι νέα κτίρια και λεωφόρους στην Ανατολή. Η συνειδητοποίηση του ολέθρου θα συμβεί μόλις τα ενεργειακά κόστη εμφανιστούν και οι άνθρωποι καταλάβουν ότι κατέστρεψαν την κοινωνία τους.
 
=Περαιτέρω επεξήγηση της έννοιας των προτύπων από τον Νίκο Σαλίγκαρο=


MB: Έχουμε καλύψει μέρος της δουλειάς σας σχετικά με την ομότιμη πολεοδομία στο ιστολόγιό μας. Ίσως μπορούμε να ερευνήσουμε λίγο παραπάνω τη σύνδεση του ομότιμου κινήματος με την πολεοδομία. Κατ’αρχήν, συμφωνείτε ότι μέρος της δουλειάς είναι ευθυγραμμισμένο με το ομότιμο «ήθος»; Πείτε μας κάποια πράγματα για σας και πως καταλήξατε στη παρούσα θεώρηση και πρακτική. Επίσης, μπορείτε να μας αναφέρετε την άποψή σας σχετικά με το συμπέρασμά μου ότι το έργο σας είναι «νεοπαραδοσιακό»; Αυτό που εννοώ είναι ότι ο προμοντέρνος και, θα μπορούσαμε να πούμε, ο υπερμοντέρνος τρόπος σκέψης δίνουν τα πρωτεία στην αξία και στο άυλο, ενώ η νεοπαραδοσιακή αντίληψη, απελευθερωμένη από την τάση του μοντερνισμού για απόρριψη όλων αυτών που σχετίζονται με την παράδοση, μας επιτρέπει να έχουμε πιο ανοικτή σκέψη και να εκμεταλλευτούμε την συσσωρευμένη εμπειρία χιλιετιών.
Στην αρχιτεκτονική η ταυτοποίηση των προτύπων ακολουθεί τα ίδια κριτήρια όπως συμβαίνει στο hardware και στο software:


ΝΣ: Η ενίσχυση του ατόμου βρίσκεται στη βάση της προσέγγισής μου (και της ομάδας των συνεργατών μου πάνω στα αρχιτεκτονικά και αστικά θέματα). Αυτό βρίσκεται, αναμφίβολα, και στην καρδιά του ομότιμου «ήθους».  It is also a fundamental reversal of what has been the norm for close to a century; namely the rule of a self-appointed elite to dictate the tastes of the people as far as what living and built environments ought to be like. Generations have been told that they had to live in a certain type of house that was unpleasant to be in, to live in cities with an unpleasant, often inhuman form, and we can go further. Generations have been forced to go against their natural, instinctive responses to an inhuman environment, and to accept it as “modern” and “contemporary”. This has been happening since the 1920s. The end result is massive cognitive dissonance, which confuses a person’s instincts to the point that they are then very easy to manipulate.  
1. Μία επαναλαμβανόμενη λύση στο ίδιο πρόβλημα ή σε μια ομάδα παρόμοιων προβλημάτων, η οποία έχει ανακαλυφθεί από ανεξάρτητους ερευνητές και χρήστες σε διαφορετικές χρονικές στιγμές.  


Now there are two schools of thought as to how this happened. If you are going to be kind, you can say that well-meaning, nice people with good intentions wanted to build new types of buildings and cities so as to better humanity and create a more just society. If you are going to be harsh, you can claim that those very same people collaborated in a dangerous mass experiment in social engineering, with the goal of creating a submissive consumer class of people who are easily brainwashed. The end result is the same: an inhuman built environment founded upon energy wastage and a neurotic class of people who everyday have to put up with urban and architectural stress. The beneficiaries are the so-called experts who sold all the utopian ideas, and who were well-rewarded for their role, and of course, that section of society that created all this inhuman urban structure.
2. Λίγο ή πολύ μια παγκόσμια, καθολική λύση για διάφορες ξεχωριστές επίκαιρες εφαρμογές, παρά μια λύση που βρίσκεται σε ισχυρή εξάρτηση από τοπικές, συγκεκριμένες συνθήκες.  
To get out of this disastrous mode of life -- and it is really a philosophy and worldview, not an architectural choice -- we need to go back to traditional values. Sure, the social revolutions around the First World War rejected tradition precisely at the time these new “experts” were selling their utopian ideas, but that was the key to the manipulation. People were ready to reject everything and adopt a new way of life, and were not paying attention to the possible dangers of being manipulated. If we look back to all the architecture and urbanism of the past 3,000 years, we find human-scale solutions that can be adapted for today’s society. For the moment, the constant attacks from those who accuse us of going back to the past have prevented people in general from appreciating the wealth of solutions available. I’m talking about small-scale, both low and high-technology solutions that break out of the stranglehold of the consumerist society. I’m also talking about satisfying basic human emotional needs, such as a human-scale environment, a healing environment, that we can create with very low cost once we jettison the fashionable or dogmatic architectural “statements”.  


The modernists rejected all things traditional, as their basic cult dogma. Thus, they threw out solutions developed over millennia, which can never be substituted by any high-tech images. Some of my friends think this was simply an industry trick to sell all that steel and glass being produced in mass quantities from the new factories. In that view, the Bauhaus was simply a publicity outlet for industrial materials, which is ironic considering how Marxist most of the Bauhausler were. But then, the Left embraced industrialization wholeheartedly, just as fervently as did the consumerist society that was supposedly on the political right. Communist countries erected vast, inhuman buildings and cities, and the same typologies were applied in the capitalist countries. A curious ideological agreement between the two antagonists on the industrialization and dehumanization of human beings!
3. Το πρότυπο είναι μια γενική διατύπωση που καταπιάνεται με μόνο μία πλευρά ενός περίπλοκου συστήματος. Μέρος της μεθοδολογίας προτύπων είναι να απομονώσουμε τους παράγοντες των περίπλοκων καταστάσεων, ούτως ώστε να λύσουμε την καθεμιά με όσο πιο ανεξάρτητο τρόπο γίνεται.  
Peer-to-peer solutions represent the opposite of this dehumanization. I see an attempt to regain value for the individual, and hopefully to enable solutions to evolve outside the controlled industrial system. There is nothing wrong with industry, but I do not condone the massive manipulation of entire populations, and the forced consumption of inhuman building and urban typologies. People will buy industrial products, and will build their houses and cities: what I want to see is a vastly improved range of choices and the ability to make individual decisions. I expect the latest cutting-edge industrial techniques, such as just-in-time production, to play a major role in this revolution. We are now promoting a curious and unexpected combination of tradition with the latest technological possibilities made available by the Internet. I don’t believe that it was even possible to think about implementation before, even a decade ago, but now the whole process of information, coordination, distribution, linkage, and expertise, can take place on the Internet. That’s why I support an open publishing environment so strongly. Information that can change people’s lives, that can change the lives of entire population, must be freely available.  


What we have not been able to break through, so far, is the brainwashing. The vast majority of the world’s population is suffering from an inhuman built environment, from inhuman living spaces, from inhuman building surfaces, from inhuman furnishings, and it is putting up with it because of a basic terror. Psychological manipulation has convinced them from birth that to go against the “modern” iconography will mean economic collapse. Those images have become religious in their hold on people’s minds. Just try to suggest to someone that steel and glass may not be the best materials in a desert or polar climate (only to mention the heat losses). But they cannot envision a world without those iconic “glass and steel” qualities, because that image represents “progress” since the 1920s. Slum dwellers make do with waste materials to build their homes, but when they can afford to, they move out into an inhuman house built in “industrial” style, often in an inhumanly designed high-rise, or worse, in a socially dead suburb. That is their ultimate success: they have made it out of the favela and into the inhuman utopian environment, and now they can contribute as a pawn in the global economy.  
4. Ένα πρότυπο δημιουργείται από την άντληση επιτυχημένων πρακτικών οι οποίες αναπτύχθηκαν μέσα από μια διαδικασία δοκιμής-λάθους που ήδη χρησιμοποιείται, μα δεν θεωρείται συνειδητά ως πρότυπο από τους χρήστες της. Πολλές φορές πρέπει να αναλύσουμε τις παραδοσιακές εφαρμογές για να ανακαλύψουμε το πρότυπο. Ένα επιτυχημένο πρότυπο ήδη χρησιμοποιείται κάπου, ίσως όχι παντού, παρόλ’αυτά δεν αποτελεί μια ουτοπική ή μη δοκιμασμένη κατάσταση. Ούτε, βέβαια, αποτελεί την άποψη κάποιου για το τι πρέπει να συμβεί.


MB: Here’s the next question, and I’d like to play advocate of the devil for a while. I hear your charge that modernists build inhuman cities and spaces, but I wonder if they were not just reacting to tradition, which was already gone in the 1920s and perhaps more against industrial dehumanization itself? I’m just assuming that there was a emancipatory charge to the work of many, but that the law of unintended consequences did not allow them to foresee all the results of their ideas and plans. Similarly concerning tradition, it is steeped not just in positive and communal ways of living, but also in authoritarian social structures. My question is therefore, if you look at tradition, by what method can you distinguish the wheat from chaff, what is the operating procedure or methodology you can use to do this kind of selection. Is it related to the patterning approach by Christopher Alexander? Tell us a little more about the latter, as not all of our readers may be familiar with that important work. In addition to him, who else has been of major inspiration to you and your colleagues. An additional question: how do you react to the fact that the new moderns in East Asia, seem hell bent on repeating the mistakes that you describe, on perhaps an even grander scale?
5. Ένα πρότυπο πρέπει να χαρακτηρίζεται από υψηλό βαθμό γενικότητας, αλλιώς μπορεί να κατακλυστούμε από πολύ συγκεκριμένες λύσεις μη χρήσιμες για κάποια άλλη κατάσταση. Ένα πρότυπο θα έχει ένα επίπεδο αοριστίας για να μπορεί να εγγυηθεί την καθολικότητά του.


NS: Every generation has reacted in some form (positive or negative) to tradition, and different social classes react in different ways. It is wrong to conclude that only the oppressed react negatively to tradition, since we have seen ideas that destroyed a society emerge from those who were well off -- they did it for the fun of it, as an intellectual exercise, because those persons were psychopaths, or just to “be different”. While changes after World War I might be attributed to a reaction against industrial dehumanization, they actually drove the world into a more complete industrial dehumanization, so I don’t know if this is ironic or tragic. Here we move from design into the minefield of politics.
=Ο Michel Bauwens για την Peer-to-Peer Foundation=


There is a very simple criterion for how to judge the positive qualities of tradition, or specific pieces of tradition: if it empowers the individual to lead a healthier, more fulfilling life. Not necessarily happier, or more just, since all the right conditions in the world cannot guarantee that, but a full life without affecting other human beings negatively. Rather than utopian promises that can only be fulfilled by a state revolution -- and which invariably turn around an oppressive system into another oppressive system -- I see the value of peer-to-peer ideas of a personal validation of human beings. By contrast, reaction to oppression channeled into a mass movement is often commandeered by another elite to construct its own power structure.
(Μετάφραση [http://p2pfoundation.net/George_Papanikolaou Γ. Παπανικολάου])
Clearly, one can write down a set of patterns that have been used successfully to manipulate or oppress people, so we must include a value system in evaluating patterns. In computer science, it’s straightforward: patterns are those solutions that help a program run better, while antipatterns are those recurring pseudo-solutions that keep making things worse. I have classified patterns that manipulate the majority of people for for the benefit of a small group, as “anti-patterns”. Most of what we see as architecture and urbanism today, as taught in schools and shown in the media, consists of anti-patterns. I do not ascribe “oppressive” intention to them, however, since in many cases they were actually developed with the best of intentions, and are often linked tightly to an attractive ideology of political emancipation. Their result is oppressive despite all the good intentions. Both cynical and naive practitioners just apply them for fun and profit, and like to re-use the original claims of “liberation”.  


Christopher Alexander gave the Pattern Language to the world, and if people had read it, it would have liberated every individual from the tyrannical dictates of an architectural and urban machine (in the sense of an oppressive system). The patterns in that book are a true liberation, establishing people’s own deep feelings about the built environment as sound and valid. The reason this is so important is that architecture schools, the media, and most architects have been implementing the very opposite for close to a century. And they have been justifying their inhuman product by a massive advertising campaign, exactly like soft drinks and junk food replacing genuinely nutritious food, because some people make a lot of money promoting them, and those same persons would make a lot less money selling and distributing wholesome foodstuff. We now have a significant percentage of the world’s economy driven by the soft drinks and junk food industry, just as we have another major percentage of it driven by the construction of glass and steel skyscrapers and dehumanizing concrete buildings. The architectural/urban situation is “soft” oppression, where a vast power system geared to promoting an unhealthy and dehumanizing built environment is driven by subconscious suggestion. In only a few instances is brute power used, as in monofunctional zoning, and bulldozing owner-built houses so that someone can make a profit by building concrete high-rise blocks.
Το ίδρυμα για τις P2P εναλλακτικές (P2P foundation) προτίθεται να αποτελέσει το χώρο συνάντησης για εκείνους που ευρύτερα συμφωνούν με τις ακόλουθες θέσεις:


The situation with the new Asian states awakening from their competitive slumber is absolutely tragic. They are swallowing all the deceptions that originally sold city-destroying, soul-destroying, and culture-destroying architectural and urban typologies to the West. If this were the 1950s, then OK, we might excuse this error as a lack of experience. But we have several decades of mistakes, endlessly documented, endlessly discussed and debated. Why are the new Asian states copying the worst that the West did to their own people and to their own cities? Probably, the reason is that the West itself is still promoting the same destructive typologies -- only a minority of us are condemning them, whereas the system is still stuck in a heroic city-destroying mode. We have a bunch of western “experts” that have advised the new Asian states to do precisely what they are doing now. And those experts are making huge fortunes from the ensuing devastation... many people are profiting financially from all this construction, and it churns the country’s economy. But the product is toxic. Incidentally, many people don’t see this in this way; all they see is exciting new buildings and highways going up in the East. The devastating realization will occur when the energy costs are added up, and people realize that they have destroyed their own society.
- ότι η τεχνολογία αντανακλά μια αλλαγή στην συνειδητοποίηση προς την κατεύθυνση της συμμετοχής, και με τη σειρά της την ενισχύει


=Some additional explanation of the pattern concept, by Nikos Salingaros= 
- ότι η μορφή δικτύωσης, εκφρασμένη με τον συγκεκριμένο τρόπο των ομότιμων (P2P) σχέσεων, αποτελεί μια νέα μορφή πολιτικής οργάνωσης και υποκειμενικότητας και μια εναλλακτική για την πολιτικοοικονομική τάξη. Παρ’ όλο που δεν παρέχει λύσεις per se, δείχνει το δρόμο σε μια ποικιλία μορφών διαλόγου και αυτό-οργάνωσης, δηλαδή αντιπροσωπεύει διαφορετικές διαδικασίες για την επίτευξη τέτοιων λύσεων. Αποτελεί την απαρχή μιας εποχής «μη αντιπροσωπευτικής δημοκρατίας», όπου ένας αυξανόμενος αριθμός ανθρώπων έχουν την δυνατότητα να διαχειριστούν την κοινωνική και παραγωγική τους ζωή μέσα από τη χρήση μιας ποικιλίας αυτόνομων και ανεξάρτητων δικτύων και ομότιμων κύκλων.


Identifying any type of pattern follows the same criteria in architecture as in hardware or software.  
- ότι δημιουργεί ένα νέο δημόσιο χώρο, ένα χώρο «Kοινών» πληροφορίας, ο οποίος πρέπει να προστατευθεί και να επεκταθεί, ειδικά στον τομέα της δημιουργίας κοινής γνώσης. Ότι ο τομέας αυτός , όπου το κόστος αναπαραγωγής της γνώσης είναι σχεδόν μηδενικό, απαιτεί θεμελιώδεις μεταβολές στο καθεστώς της πνευματικής ιδιοκτησίας, όπως εκφράζεται από νέες μορφές όπως το κίνημα του ελεύθερου λογισμικού.


1. A repeating solution to the same or similar set of problems, discovered by independent researchers and users at different times.  
- ότι οι αρχές που αναπτύχθηκαν από το κίνημα του ελεύθερου λογισμικού και συγκεκριμένα η Γενική Άδεια Δημόσιας Χρήσης (GPL), προσφέρονται σαν πρότυπα που θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν και σε άλλες περιοχές της κοινωνικής και παραγωγικής ζωής.


2. More or less universal solution across distinct topical applications, rather than being heavily dependent upon local and specific conditions.  
- ότι επανασυνδέεται με τις παλαιότερες παραδόσεις και προσπάθειες για μια περισσότερο συλλογική κοινωνική κατάσταση, αλλά αυτή τη φορά καθιστά περιττή την ανάγκη του αυταρχισμού και του συγκεντρωτισμού. Έχει τη δυνατότητα να δείξει ότι η νέα ψηφιακή κουλτούρα ισότητας συνδέεται με τις παλαιότερες παραδόσεις συνεργασίας των εργατών και των αγροτών, και την αναζήτηση μιας στρατευμένης και γεμάτης νόημα ζωής όπως εκφράζεται με την εργασία του καθενός, που μετατρέπεται σε έκφραση της ατομικής και συλλογικής δημιουργικότητας, αντί να αποτελεί ένα μέσο επιβίωσης με τη μορφή του μισθού.


3. That makes a pattern a simple general statement that addresses only one of many aspects of a complex system. Part of the pattern methodology is to isolate factors of complex situations so as to solve each one in an independent manner if possible.  
- ότι προσφέρει στη νεολαία ένα όραμα ανανέωσης και ελπίδας, να δημιουργήσει ένα κόσμο που ανταποκρίνεται περισσότερο στις ανάγκες της. Ότι δημιουργεί μια νέα γλώσσα και ένα νέο Λόγο, συγχρονισμένο με τη νέα ιστορική φάση του «γνωστικού καπιταλισμού». H ομότιμη προοπτική αποτελεί μια γλώσσα που κάθε «ψηφιακός νέος» μπορεί να καταλάβει. Ωστόσο, η «ομότιμη θεωρία» απευθύνεται όχι μόνο στους δικτυωμένους και στους εργάτες της γνώσης, αλλά στο σύνολο της κοινωνίας των πολιτών και σε οποιονδήποτε συμφωνεί ότι ο πυρήνας της λήψης των αποφάσεων πρέπει να εντοπίζεται στην κοινωνία των πολιτών και όχι στην αγορά ή στο κράτος.


4. A pattern may be discovered or “mined” by “excavating” successful practices developed by trial-and-error already in use, but which are not consciously treated as a pattern by those who use it. A successful pattern is already in use somewhere, perhaps not everywhere, but it does not represent a utopian or untried situation. Nor does it represent someone’s opinion of what “should” occur.  
- συνδυάζει την υποκειμενικότητα (νέες αξίες), την δια-υποκειμενικότητα (νέες σχέσεις), την αντικειμενικότητα (μια τεχνολογία που παρέχει τις δυνατότητες), τη δια-αντικειμενικότητα (νέες μορφές οργάνωσης), που ενδυναμώνονται αμοιβαία σ’ ένα θετικά ανατροφοδοτούμενο βρόγχο και βρίσκονται καθαρά σε φάση επίθεσης και ανάπτυξης, αλλά δεν διαθέτουν «πολιτική αυτοσυνειδητοποίηση». Αυτή τη μορφή επίγνωσης επιθυμεί να προάγει το ίδρυμα P2P.


5. A pattern must have a higher level of abstraction that makes it useful on a more general level, otherwise we are overwhelmed with solutions that are too specific, and thus useless for any other situation. A pattern will have an essential area of vagueness that guarantees its universality.
Το Ίδρυμα για τις P2P Εναλλακτικές απασχολείτα με τα ακόλουθα ζητήματα:


=Michel Bauwens on the Peer-to-Peer Foundation=
- οι ομότιμες πρακτικές (ομότιμη παραγωγή, ομότιμη διακυβέρνηση κι ομότιμη ιδιοκτησία) σήμερα υπάρχουν σε διαφορετικά διακριτά κινήματα κι έργα αλλά τα διαφορετικά κινήματα συχνά αγνοούν τις κοινές ομότιμες αξίες που τα συνδέουν.


Peer-to-Peer is mostly known to technologically-oriented people as P2P, the decentralized (or rather, distributed) format of putting computers together for different kinds of cooperative endeavor, such as file-sharing, in particular for the distribution of music or audiovisual material. But this is only a small example of what P2P is, it’s in fact a template of human relationships, a “relational dynamic” which is springing up throughout the social fields, more precisely where one finds ‘distributed networks’. It expresses itself in social processes such as peer production, peer governance, and universal common property regimes.
- για τον λόγο αυτό, προκύπτει η ανάγκη για μια κοινή πρωτοβουλία η οποία 1) συγκεντρώνει την πληροφορία 2) συνδέει τους ανθρώπους και τους ενημερώνει αμοιβαία 3) πασχίζει για ολοκληρωμένες συνθετικές οπτικές που προέρχονται από τα διαφορετικά πεδία 4) μπορεί να οργανώσει δραστηριότητες σκέψης και δράσης 5) μπορεί να επιμορφώσει τους ανθρώπους σχετικά με ζωτικά και δημιουργικά εργαλεία για την μεταβολή του κόσμου.
Such commons-based peer production has other important innovations, such as the capability of its taking place without the intervention of any manufacturer whatsoever. In fact the growing importance of ‘user innovation communities’, which are starting to surpass the role of corporate sponsored marketing and research divisions in their innovation capacities, show that this formula is poised for expansion even in the world of material production, provided the design phase is separated from the production phase (as well as other conditions which we will evaluate more closely). It is already producing major cultural and economic landmarks.
We also discuss the evolution of forms of cooperation and collective intelligence. It is also here that we are starting to address key analytical issues: what are the specific characteristics of the ideal-type of the P2P format, such as a certain amount of de-institutionalization (beyond fixed organizational formats and fixed formal rules), de-monopolization (avoiding the emergence of collective individuals who monopolize power, such as nation-states and corporations), and de-commodification (i.e. production for use-value, not exchange value). At the same time, this new mode is creating new institutions, new forms of monopoly, and new forms of monetization/commodification, as it is incorporated in the existing for-profit mode of production.  


We in fact distinguish three emerging economic and business models arising from peer production. First, commons-oriented production, which creates relatively independent communities surrounded by an ecology of businesses that eventually help sustain the commons and the communities. Second, platforms oriented towards the sharing of individual expression, which are owned by corporations, this is the Web 2.0 model. Finally, a crowd-sourcing model in which the corporations themselves try to integrate participation in their own value chains, and under their control. An important issue is how direct peer governance co-exists, and perhaps, mutually enriches, the existing forms of representative democracy.
- το ίδρυμα είναι ένα πλέγμα ή μια μήτρα, προωθεί τη δημιουργία και τη διασύνδεση άλλων κόμβων που ενεργοποιούνται στο πεδίο των ομότιμων πρακτικών, οργανωμένων πάνω σε θεματικές και κοινά ενδιαφέροντα, τοποθεσία ή οποιαδήποτε άλλη μορφή ταυτότητας και οργάνωσης που έχει νόημα για τους ανθρώπους που συμμετέχουν.


We finally turn our attention to the cultural sphere. We claim and explain that the various expressions of P2P are a symptom of a profound cultural shift in the spheres of epistemology (ways of knowing), of ontology (ways of feeling and being), and of axiology (new constellations of values), leading to a new articulation between the individual and the collective, which we call ‘cooperative individualism’, representing a true epochal shift. We then look at the spiritual field and examine how this affects the dialogue of civilizations and religions away from exclusionist views in culture and religions, as well as to a critique of spiritual authoritarianism and the emergence of cooperative inquiry groups and participatory spirituality conceptions.  
----
''Δείτε επίσης τις σελίδες μας: [http://p2plab.gr/ P2P Lab], [[Greek language]] και [[Greece]].''


''Το παραπάνω κείμενο αποτελεί μέρος μιας συνέντευξης που έγινε μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου τον Σεπτέμβρη του 2008.


Από την P2P foundation <http://p2pfoundation.net/Nikos_Salingaros_on_Peer_to_Peer_Urbanism>''
[[Category:Greek]]
[[Category:Greece]]

Latest revision as of 02:14, 4 January 2019

Το παρακάτω κείμενο αποτελεί μέρος μιας συνέντευξης που έγινε μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου το Σεπτέμβρη του 2008.

Από http://p2pfoundation.net/Nikos_Salingaros_on_Peer_to_Peer_Urbanism και http://www.greekarchitects.gr/index.php?maincat=36&newid=1973

Ο Νίκος Σαλίγκαρος μιλά στον Michel Bauwens (Μετάφραση Β. Κωστάκη)

Εισαγωγή του Michel Bauwens

Η ομότιμη (p2p) δυναμική προσφέρει την απαραίτητη ελευθερία για ανθρώπινη διασύνδεση και τη δημιουργία κοινών εγχειρημάτων πέρα από περιορισμούς. Μια τέτοια δυναμική ανθεί όχι μόνο σε παγκόσμιες ψηφιακές συλλογικότητες, αλλά και σε τοπική κλίμακα: συγκεκριμένα αναπτύσσεται στα διάκενα του συστήματος, σε μέρη όπου ο έλεγχος είναι μειωμένος. Εξ αιτίας αυτού του παράδοξου, ανεπαίσθητες δυναμικές μπορεί να αποτελούν ένα ομότιμο σύστημα, κάτι που υποστηρίζουν αναλυτές όπως οι Michael Mehaffy, Νίκος Σαλίγκαρος και Prakash M. Apte. Υπεραμύνονται της συλλογικής νοημοσύνης και της αξίας που έχει δημιουργηθεί οργανικά από τα φτωχά στρώματα του πληθυσμού. Επίσης, άλλη μια διάσταση είναι άξια λόγου: οι σύγχρονες προσεγγίσεις χαρακτηρίζονται συχνά από μια αποστροφή για το παρελθόν, το οποίο και πρέπει να καταστραφεί. Μετά την εποχή αποδόμησης του μεταμοντερνισμού έφτασε η ώρα για μια «ευφυή» νεοπαραδοσιαρχία, που λαμβάνει υπόψη της τη σοφία του παρελθόντος, υφαίνοντάς την --με κριτικό τρόπο-- με τη νέα μας αισθαντικότητα και χρησιμοποιώντας τα επιτυχημένα πρότυπα με σκοπό να δημιουργήσει ένα οργανικό, εξελισσόμενο παρόν και μέλλον. Τέτοιες προσπάθειες είναι άξιες υποστήριξης, διότι συνδυάζουν τα καλά του παρελθόντος και παρόντος, δημιουργώντας ένα μέλλον ελεύθερα επιλεγμένο κι όχι επιβαλλόμενο.

Συνέντευξη

MB: Έχουμε καλύψει μέρος της δουλειάς σας σχετικά με την ομότιμη πολεοδομία στο ιστολόγιό μας. Ίσως μπορούμε να ερευνήσουμε λίγο παραπάνω τη σύνδεση του ομότιμου κινήματος με την πολεοδομία. Κατ’αρχήν, συμφωνείτε ότι μέρος της δουλειάς σας είναι ευθυγραμμισμένο με το ομότιμο «ήθος»; Πείτε μας κάποια πράγματα για σας και πως καταλήξατε στη παρούσα θεώρηση και πρακτική. Επίσης, μπορείτε να μας αναφέρετε την άποψή σας σχετικά με το συμπέρασμά μου ότι το έργο σας είναι «νεοπαραδοσιακό»; Αυτό που εννοώ είναι ότι ο προμοντέρνος και, θα μπορούσαμε να πούμε, ο υπερμοντέρνος τρόπος σκέψης δίνουν τα πρωτεία στην αξία και στο άυλο, ενώ η νεοπαραδοσιακή αντίληψη, απελευθερωμένη από την τάση του μοντερνισμού για απόρριψη όλων αυτών που σχετίζονται με την παράδοση, μας επιτρέπει να έχουμε πιο ανοικτή σκέψη και να εκμεταλλευτούμε την συσσωρευμένη εμπειρία χιλιετιών.

ΝΣ: Η ενίσχυση του ατόμου βρίσκεται στη βάση της δικής μου προσέγγισης (αλλά και της ομάδας των συνεργατών μου πάνω στα αρχιτεκτονικά και αστικά θέματα). Το στοιχείο αυτό βρίσκεται, αναμφίβολα, και στην καρδιά του ομότιμου «ήθους». Αποτελεί επίσης μια θεμελιώδη αναστροφή στο τι συνήθιζε να είναι το πρότυπο για σχεδόν έναν αιώνα: μια αυτοδιορισμένη ελιτ καθόριζε τις προτιμήσεις των ανθρώπων, καθώς και τη μορφή του χώρου όπου οι κοινωνίες ζούνε και κτίζουν. Γενιές ολόκληρες γαλουχήθηκαν με την πεποίθηση ότι πρέπει να ζουν σε συγκεκριμένους τύπους οικημάτων κάκιστης ποιότητας, σε πόλεις σχεδόν απάνθρωπες κ.ο.κ. Γενιές ολόκληρες αναγκάστηκαν να πάνε ενάντια στις φυσικές, ενστικτώδης επιθυμίες τους, ζώντας σε ένα απάνθρωπο περιβάλλον κι ωθούμενες να το αποδεχτούν ως «μοντέρνο» και «σύγχρονο». Αυτό το φαινόμενο παρατηρείται από τη δεκαετία του 1920. Το αποτέλεσμα, λοιπόν, είναι μια μαζική νοητική δυσαρμονία, που πλήττει τα ένστικτα του ανθρώπου διευκολύνοντας τη χειραγώγησή του.

Τώρα, υπάρχουν δύο αντιλήψεις σχετικά με τον τρόπο που συνέβη το παραπάνω. Αν θες να είσαι «ευγενής», θα μπορούσες να πεις ότι κάποιοι καλοπροαίρετοι άνθρωποι θέλησαν να κατασκευάσουν νέους τύπους οικησμάτων και πόλεων προς μια καλύτερη και δικαιότερη κοινωνία. Αν είσαι «σκληρόκαρδος», μπορείς να ισχυριστείς ότι οι προαναφερόμενοι άνθρωποι συνεργάστηκαν σε ένα μαζικό πείραμα «κοινωνικής μηχανολογίας», με στόχο τη δημιουργία μια πειθήνιας τάξης καταναλωτών, κάνοντας ευκολότερη την «πλύση εγκεφάλου». Το αποτέλεσμα είναι το ίδιο: ένα απάνθρωπο περιβάλλον βασισμένο στη σπατάλη ενέργειας και μια νευρωτική τάξη ανθρώπων που καθημερινά έχει να αντιμετωπίσει το «αστικό» κι «αρχιτεκτονικό» στρες. Κερδισμένοι είναι οι καλούμενοι «ειδήμονες», οι δημιουργοί αυτής της αστικής τραγωδίας, οι οποίοι ξεπουλάν ουτοπικές ιδέες λαμβάνοντας παχυλές αμοιβές.

Για να ξεφύγουμε από αυτή την καταστροφική μορφή ζωής --κάτι το οποίο αποτελεί πραγματικά φιλοσοφία και όχι αρχιτεκτονική επιλογή-- χρειάζεται να επιστρέψουμε σε παλιές αξίες. Είναι βέβαιο ότι οι κοινωνικές επαναστάσεις κοντά στον πρώτο παγκόσμιο πόλεμο απέρριψαν την παράδοση ακριβώς την περίοδο που οι «ειδήμονες» πούλαγαν τις ουτοπικές τους φαντασιώσεις. Αυτό ήταν το κλειδί στη χειραγώγηση. Οι άνθρωποι ήταν έτοιμοι να απορρίψουν τα πάντα και να υιοθετήσουν ένα νέο τρόπο ζωής, μη προσέχοντας τους ενδεχόμενους κινδύνους χειραγώγησης. Αν κοιτάξουμε πίσω στην αρχιτεκτονική και πολεοδομική αντίληψη των περασμένων 3.000 χρόνων, βρίσκουμε ανθρώπινες λύσεις για την κοινωνία του σήμερα. Για τη στιγμή, οι συνεχείς επιθέσεις από αυτούς που μας κατηγορούν για παρελθοντολογία έχουν εμποδίσει, γενικά, τους ανθρώπους να εκτιμήσουν τον πλούτο των διαθέσιμων λύσεων. Μιλώ για μικρής κλίμακας, υψηλής αλλά και χαμηλής τεχνολογίας, λύσεις που δραπετεύουν από τον ασφυκτικό κλοιό της καταναλωτικής κοινωνίας. Μιλώ επίσης για την ικανοποίηση βασικών συναισθηματικών αναγκών, όπως το ανθρώπινο περιβάλλον, το θεραπευτικό περιβάλλον, το οποίο και μπορούμε να δημιουργήσουμε με χαμηλό κόστος μόλις ξεφορτωθούμε τις δογματικές αρχιτεκτονικές ιδέες.

Οι μοντερνιστές απορρίπτουν ότι σχετίζεται με την παράδοση κι αυτό αποτελεί το βασικό τους «καλτ» δόγμα. Δηλαδή αγνοούν λύσεις απόσταγμα χιλιετιών, οι οποίες δε μπορεί ποτέ να αντικατασταθούνε από οποιοδήποτε hi-tech κατασκεύασμα. Κάποιοι από τους φίλους μου πιστεύουν ότι όλο αυτό ήταν απλά ένα βιομηχανικό τρικ για να πωληθεί όλο αυτό το ατσάλι και το γυαλί που παρασκευαζόταν σε τεράστιες ποσότητες από τα νέα εργοστάσια. Υπό αυτό το πρίσμα, η τάση Bauhaus υπήρξε απλά ένα μέσο προώθησης για τα βιομηχανικά υλικά, κάτι πολύ ειρωνικό αν σκεφτούμε πόσο Μαρξιστές ήταν οι υποστηρικτές της παραπάνω τάσης. Μα τότε η Αριστερά αγκάλιασε τη βιομηχανοποίηση με όλη της την καρδιά, όπως ακριβώς έκανε η καταναλωτική κοινωνία η οποία υποτίθετο ότι τοποθετούνταν στη Δεξιά. Οι χώρες του υπαρκτού κομμουνισμού κατασκευάζανε τεράστια, απάνθρωπα κτίσματα και πόλεις, ενώ οι ίδιες τυπολογίες εφαρμόστηκαν στις καπιταλιστικές χώρες. Ένας περίεργος ιδεολογικός παραλληλισμός ανάμεσα στους δύο ανταγωνιστές: βιομηχανοποίηση και αποκτήνωση των ανθρώπων μαζί! Οι ομότιμες λύσεις αντιπροσωπεύουν την αντίθεση στην κατάπτωση του ανθρώπου. Βλέπω μια προσπάθεια να ξαναδοθεί αξία στο άτομο, αισιοδοξώντας για λύσεις προς την εξέλιξη των κοινωνιών εκτός του ελεγχόμενου βιομηχανικού συστήματος. Δεν υπάρχει κάτι κακό με τη βιομηχανία, αλλά δεν παραβλέπω τη μαζική χειραγώγηση ολόκληρων πληθυσμών και την καταναγκαστική υιοθέτηση απάνθρωπων οικημάτων και αστικών τυπολογιών. Οι άνθρωποι θα αγοράσουν τα βιομηχανικά προϊόντα και θα κτίσουν τα σπίτια τους και τις πόλεις τους: αυτό που θέλω να δω είναι μια ευρεία, αναβαθμισμένη γκάμα επιλογών και τη δυνατότητα για ανεξάρτητες αποφάσεις. Προσδοκώ οι πρόσφατες βιομηχανικές τεχνολογίες αιχμής, όπως η just-in-time παραγωγή, να παίξουν πρωτεύοντα ρόλο σε αυτή την επανάσταση. Προωθούμε ένα περίεργο και απροσδόκητο συνδυασμό παράδοσης με τις πιο πρόσφατες τεχνολογικές λύσεις που γίνανε δυνατές με το διαδίκτυο. Δεν πιστεύω ότι ήταν ποτέ δυνατό παλιότερα, έστω και μια δεκαετία πριν, να συζητούσαμε για την εφαρμογή τους. Μα τώρα η όλη διαδικασία της πληροφορίας, του συντονισμού, της διανομής, της διασύνδεσης και της επιδεξιότητας μπορεί να λάβει χώρα μέσω του διαδικτύου. Γι’αυτό υποστηρίζω τόσο ισχυρά το «περιβάλλον ελεύθερης/ανοικτής δημοσίευσης». Η πληροφορία μπορεί να αλλάξει τις ζωές των ανθρώπων: κάτι που μπορεί να αλλάξει τις ζωές ενός ολόκληρου πληθυσμού πρέπει να είναι ελεύθερα διαθέσιμο.

Η πλύση εγκεφάλου, μέχρι στιγμής, δεν έχει νικηθεί. Η πλειονότητα του παγκόσμιου πληθυσμού υποφέρει από ένα απάνθρωπο οικιστικό περιβάλλον, από απάνθρωπες κτιριακές εγκαταστάσεις, από απάνθρωπα μοντέλα επίπλωσης, και τα ανέχεται όλα αυτά εξ αιτίας ενός βασικού τρόμου. Η ψυχολογική χειραγώγηση έχει πείσει τους ανθρώπους από τη στιγμή της γέννησής τους ότι το να στραφούν ενάντια στη «μοντέρνα εικονογραφία» σημαίνει οικονομική καταστροφή. Αυτές οι εντυπώσεις έχουν αποκτήσει θρησκευτικό χαρακτήρα στα μυαλά τους. Απλά προσπάθησε να πεις σε κάποιον ότι το ατσάλι και το γυαλί δεν είναι τα καλύτερα υλικά για ένα ζεστό ή πολικό κλίμα (δε χρειάζεται παρά να αναφερθούμε στις απώλειες θερμότητας). Αυτές οι πεποιθήσεις είναι συνώνυμα της προόδου από το 1920 και δεν επιτρέπουν στους ανθρώπους να οραματιστούν έναν κόσμο χωρίς το «γυαλί και το ατσάλι». Οι κάτοικοι των φτωχοσυνοικιών χρησιμοποιούν τα απορρίμματα για να κτίσουν τα σπίτια τους, μα όταν αποκτήσουν αρκετό εισόδημα μετακομίζουν στα επίσης απάνθρωπα οικήματα βιομηχανικού στυλ, συχνά σε αθλίως σχεδιασμένα προάστια. Αυτή είναι η ασύγκριτη επιτυχία τους: κατάφεραν να φύγουν από τη φαβέλα για χάρη ενός απάνθρωπου, ουτοπικού περιβάλλοντος, και τώρα μπορούν να συνεισφέρουν σαν πιόνια στη παγκόσμια οικονομία.

MB: Πηγαίνοντας στην επόμενη ερώτησή θα ήθελα να παίξω το δικηγόρο του διαβόλου για λίγο. Κατηγορείτε τους μοντερνιστές για την κατασκευή απάνθρωπων πόλεων και άλλων χώρων, μα αναρωτιέμαι αν αυτοί απλά αντιδρούσαν στην παράδοση, η οποία είχε ήδη εγκαταλειφθεί από το 1920, και ίσως περισσότερο ενάντια στην ίδια την απάνθρωπη βιομηχανοποίηση; Απλά υποθέτω ότι υπήρχε μια απελευθερωτική αλλαγή προς τη μαζική απασχόληση, μα επίσης ο νόμος των απρομελέτητων συνεπειών δεν τους επέτρεψε να δουν εκ των προτέρων τα αποτελέσματα των ιδεών και σχεδίων τους. Επιπροσθέτως, η παράδοση δεν ήταν εμποτισμένη μόνο με ένα θετικό και κοινωνικό άρωμα, μα συσχετιζόταν και με αυταρχικές κοινωνικές δομές. Επομένως η ερώτησή μου είναι η εξής: αν κοιτάξετε στην παράδοση, με ποιό τρόπο μπορείτε να ξεχωρίσετε τα καλά από τα κακά; Ποιά είναι η μεθοδολογία που θα σας επιτρέψει να κάνετε αυτού του είδους την επιλογή; Σχετίζεται η προσέγγιση με αυτή του Christopher Alexander; Πείτε μας λίγα παραπάνω για αυτήν, καθώς αρκετοί αναγνώστες μας ίσως δεν είναι εξοικειωμένοι με τη δουλειά του. Εκτός από αυτόν, ποιός άλλος επιστήμονας έχει αποτελέσει πηγή έμπνευση για εσάς και τους συνεργάτες σας; Και μια τελευταία ερώτηση: ποιά είναι η αντίδρασή σας βλέποντας το μοντερνισμό να απλώνεται στην Ανατολική Ασία, επαναλαμβάνοντας --ίσως και σε μεγαλύτερο βαθμό-- τα λάθη που περιγράφετε;

NΣ: Καθεμία γενιά αντιδρά με κάποιο τρόπο (είτε θετικό είτε αρνητικό) έναντι της παράδοσης και επίσης οι αντιδράσεις των διαφόρων κοινωνικών τάξεων ποικίλουν. Είναι λάθος να συμπεραίνουμε ότι μόνο οι καταπιεσμένοι έχουν αρνητική στάση έναντι της παράδοσης, από τη στιγμή που έχουμε δει ιδέες καταστροφικές για την κοινωνία να αναδύονται από τα ευκατάστατα στρώματα: άτομα παρουσιάζουν τις ιδέες αυτές κάνοντας «πλάκα», σαν ένα διανοητικό πείραμα γιατί είναι ψυχοπαθείς, ή απλά για εκκεντρικότητα. Ενώ οι αλλαγές μετά τον πρώτο παγκόσμιο πόλεμο αποδίδονται σε μια αντίδραση ενάντια στο απάνθρωπο πρόσωπο της βιομηχανοποίησης, στην ουσία οδήγησαν τον κόσμο σε περισσότερη βιομηχανοποίηση, κάτι που δε ξέρω αν είναι ειρωνικό ή τραγικό. Εδώ μεταθέτουμε τη συζήτηση από το σχεδιασμό στο πολιτικό πεδίο.

Υπάρχει ένα εξαιρετικά απλό κριτήριο σχετικά με το πώς να κρίνουμε τις θετικές πλευρές της παράδοσης: αν ωθεί τον άνθρωπο προς μια πιο υγιή, γεμάτη ζωή. Όχι αναγκαστικά πιο ευτυχισμένη ή πιο δίκαιη ζωή, καθώς ακόμη και υπό τις ιδανικές συνθήκες είναι δύσκολο να εξασφαλιστεί κάτι τέτοιο, μα μια ζωή που δεν ασκεί αρνητική επιρροή στους συνανθρώπους. Βλέπω την ομότιμη προοπτική σαν κάτι πέρα από τις ουτοπικές υποσχέσεις που μπορούν να πραγματωθούν μόνο με μια κρατική επανάσταση --και οι οποίες αποκαθηλώνουν ένα καταπιεστικό σύστημα για να μεταμορφωθούν οι ίδιες σε ένα νέο καταπιεστικό σύστημα. Βλέπω την ομότιμη προοπτική σαν μια επικύρωση της ανθρώπινης αξίας. Αντίθετα, η αντίδραση στην καταπίεση μέσα από ένα μαζικό κίνημα, όπως συνέβαινε μέχρι σήμερα, συνήθως ενορχηστρώνεται από μια νέα ελίτ που θα κατασκευάσει τη δική της εξουσιαστική δομή.

Είναι ξεκάθαρο ότι κάποιος μπορεί να διακρίνει ένα σύνολο προτύπων που χρησιμοποιήθηκαν επιτυχώς για τη χειραγώγηση ή την καταπίεση των ανθρώπων. Επομένως πρέπει να συμπεριλάβουμε ένα σύστημα αξιών για την αξιολόγηση προτύπων. Στην επιστήμη των υπολογιστών είναι σαφές: οι λύσεις εκείνες που βοηθούν ένα πρόγραμμα να τρέξει καλύτερα αποτελούν τα πρότυπα, ενώ τα αντιπρότυπα είναι εκείνες οι ψευτολύσεις που διατηρούν την αρνητική κατάσταση. Έχω κατηγοριοποιήσει πρότυπα που χειραγωγούν την πλειοψηφία των ανθρώπων με σκοπό το κέρδος μιας μειονότητας ως «αντιπρότυπα». Οι περισσότερες ιδέες από αυτές οι οποίες συγκροτούν την αρχιτεκτονική και τη πολεοδομία όπως διδάσκονται στα πανεπιστήμια και όπως παρουσιάζονται από τα ΜΜΕ, αποτελούν αντιπρότυπα. Δεν τους αποδίδω πρόθεση για καταπίεση, καθώς σε πολλές περιπτώσεις οι ιδέες αυτές δημιουργήθηκαν με τις καλύτερες των προθέσεων και είναι συχνά συνδεδεμένες με μια ελκυστική ρητορική για πολιτική απελευθέρωση. Μα το αποτέλεσμα είναι καταπιεστικού χαρακτήρα, παρόλο τις καλές προθέσεις. Κυνικοί και άσχετοι επαγγελματίες απλώς εφαρμόζουν τις παραπάνω ιδέες για διασκέδαση και κέρδος, χρησιμοποιώντας την αρχική ρητορική της απελευθέρωσης.

Ο Christopher Alexander έδωσε στον κόσμο τη «γλώσσα προτύπων», κι αν οι άνθρωποι την είχαν διαβάσει θα απελευθερωνόταν από τις τυραννικές προσταγές της μοντέρνας αρχιτεκτονικής και πολεοδομικής μηχανής (με την έννοια του καταπιεστικού συστήματος). Τα διατυπωμένα πρότυπα στο βιβλίο αυτό αποτελούν πραγματική απελευθέρωση, εμπεδώνοντας τις ανάγκες και επιθυμίες των ανθρώπων για ένα υγιές και βιώσιμο οικιστικό περιβάλλον. Ο λόγος που αυτή η θεώρηση είναι τόσο σημαντική είναι διότι οι σχολές αρχιτεκτονικής, τα ΜΜΕ και οι περισσότεροι αρχιτέκτονες εφαρμόζουν τα άκρως αντίθετα για σχεδόν έναν αιώνα. Και ενισχύουν το απάνθρωπο κατασκεύασμά τους με μια μαζική διαφημιστική προπαγάνδα, ακριβώς όπως γίνεται με τα αναψυκτικά και το junk food που αντικαθιστούν τις φυσικές, θρεπτικές τροφές, γιατί κάποιοι αποκομίζουν τεράστια χρηματικά οφέλη προωθώντας αυτό στυλ διατροφής (είναι αυτονόητο ότι θα κέρδιζαν πολύ λιγότερα από έναν φυσικό τρόπο διατροφής). Αυτή τη στιγμή ένα σημαντικό ποσοστό της παγκόσμιας οικονομίας καθορίζεται από τη βιομηχανία αναψυκτικών και junk food, όπως άλλο ένα μεγάλο μέρος της οικονομίας καθορίζεται από τη βιομηχανία κατασκευής ουρανοξυστών από γυαλί, ατσάλι κι απάνθρωπο μπετόν. Η αρχιτεκτονική/πολεοδομική κατάσταση αποτελεί μικρή καταπίεση, εκεί όπου ένα ισχυρό σύστημα εξουσίας, συντονισμένο στη προώθηση ενός άρρωστου κι απάνθρωπου οικιστικού περιβάλλοντος, οδηγείται από το υποσυνείδητο.

Η κατάσταση με τις αναπτυσσόμενες --ζαλισμένες από τις μυρωδιές του ανταγωνισμού-- Ασιατικές χώρες είναι απολύτως τραγική. Καταπίνουν όλες τις παλιές απάτες: αρχιτεκτονικά και πολεοδομικά πρότυπα της Δύσης, καταστροφικά για την πόλη, για τον πολιτισμό, για την ανθρώπινη ψυχή. Αν το παραπάνω συνέβαινε στη δεκαετία του 1950, τότε θα μπορούσαμε να αποδώσουμε αυτό το σφάλμα στην έλλειψη εμπειρίας. Μα έχουμε υπάρξει μάρτυρες αρκετών δεκαετιών αναρίθμητων --καταγεγραμμένων και πολυσυζητημένων-- λαθών. Γιατί οι χώρες της Ασίας αντιγράφουν τα χειρότερα από αυτά που οι Δυτικοί εφάρμοσαν στις δικές τους κοινωνίες; Ίσως, αυτό συμβαίνει γιατί η Δύση συνεχίζει να προβάλλει τις ίδιες καταστροφικές αντιλήψεις --μόνο μια μειονότητα από εμάς τις καταδικάζουν, όταν το σύστημα βρίσκεται ακόμη προσκολλημένο στην αυτοκαταστροφική πόλη. Έχουμε μια διαφορετική ομάδα Δυτικών «ειδικών» που έχουν συμβουλέψει τα ανερχόμενα Ασιατικά κράτη να πράξουν όπως πράττουν. Κι αυτοί οι ειδικοί φτιάχνουν τεράστιες περιουσίες από την επακόλουθη καταστροφή… πολλοί άνθρωποι αποκομίζουν χρηματικά οφέλη από όλες αυτές τις κατασκευές, αναταράσσοντας τις τοπικές οικονομίες. Μα το αποτέλεσμα είναι τοξικό. Πολλοί δεν το βλέπουν έτσι: το μόνο που βλέπουν είναι νέα κτίρια και λεωφόρους στην Ανατολή. Η συνειδητοποίηση του ολέθρου θα συμβεί μόλις τα ενεργειακά κόστη εμφανιστούν και οι άνθρωποι καταλάβουν ότι κατέστρεψαν την κοινωνία τους.

Περαιτέρω επεξήγηση της έννοιας των προτύπων από τον Νίκο Σαλίγκαρο

Στην αρχιτεκτονική η ταυτοποίηση των προτύπων ακολουθεί τα ίδια κριτήρια όπως συμβαίνει στο hardware και στο software:

1. Μία επαναλαμβανόμενη λύση στο ίδιο πρόβλημα ή σε μια ομάδα παρόμοιων προβλημάτων, η οποία έχει ανακαλυφθεί από ανεξάρτητους ερευνητές και χρήστες σε διαφορετικές χρονικές στιγμές.

2. Λίγο ή πολύ μια παγκόσμια, καθολική λύση για διάφορες ξεχωριστές επίκαιρες εφαρμογές, παρά μια λύση που βρίσκεται σε ισχυρή εξάρτηση από τοπικές, συγκεκριμένες συνθήκες.

3. Το πρότυπο είναι μια γενική διατύπωση που καταπιάνεται με μόνο μία πλευρά ενός περίπλοκου συστήματος. Μέρος της μεθοδολογίας προτύπων είναι να απομονώσουμε τους παράγοντες των περίπλοκων καταστάσεων, ούτως ώστε να λύσουμε την καθεμιά με όσο πιο ανεξάρτητο τρόπο γίνεται.

4. Ένα πρότυπο δημιουργείται από την άντληση επιτυχημένων πρακτικών οι οποίες αναπτύχθηκαν μέσα από μια διαδικασία δοκιμής-λάθους που ήδη χρησιμοποιείται, μα δεν θεωρείται συνειδητά ως πρότυπο από τους χρήστες της. Πολλές φορές πρέπει να αναλύσουμε τις παραδοσιακές εφαρμογές για να ανακαλύψουμε το πρότυπο. Ένα επιτυχημένο πρότυπο ήδη χρησιμοποιείται κάπου, ίσως όχι παντού, παρόλ’αυτά δεν αποτελεί μια ουτοπική ή μη δοκιμασμένη κατάσταση. Ούτε, βέβαια, αποτελεί την άποψη κάποιου για το τι πρέπει να συμβεί.

5. Ένα πρότυπο πρέπει να χαρακτηρίζεται από υψηλό βαθμό γενικότητας, αλλιώς μπορεί να κατακλυστούμε από πολύ συγκεκριμένες λύσεις μη χρήσιμες για κάποια άλλη κατάσταση. Ένα πρότυπο θα έχει ένα επίπεδο αοριστίας για να μπορεί να εγγυηθεί την καθολικότητά του.

Ο Michel Bauwens για την Peer-to-Peer Foundation

(Μετάφραση Γ. Παπανικολάου)

Το ίδρυμα για τις P2P εναλλακτικές (P2P foundation) προτίθεται να αποτελέσει το χώρο συνάντησης για εκείνους που ευρύτερα συμφωνούν με τις ακόλουθες θέσεις:

- ότι η τεχνολογία αντανακλά μια αλλαγή στην συνειδητοποίηση προς την κατεύθυνση της συμμετοχής, και με τη σειρά της την ενισχύει

- ότι η μορφή δικτύωσης, εκφρασμένη με τον συγκεκριμένο τρόπο των ομότιμων (P2P) σχέσεων, αποτελεί μια νέα μορφή πολιτικής οργάνωσης και υποκειμενικότητας και μια εναλλακτική για την πολιτικοοικονομική τάξη. Παρ’ όλο που δεν παρέχει λύσεις per se, δείχνει το δρόμο σε μια ποικιλία μορφών διαλόγου και αυτό-οργάνωσης, δηλαδή αντιπροσωπεύει διαφορετικές διαδικασίες για την επίτευξη τέτοιων λύσεων. Αποτελεί την απαρχή μιας εποχής «μη αντιπροσωπευτικής δημοκρατίας», όπου ένας αυξανόμενος αριθμός ανθρώπων έχουν την δυνατότητα να διαχειριστούν την κοινωνική και παραγωγική τους ζωή μέσα από τη χρήση μιας ποικιλίας αυτόνομων και ανεξάρτητων δικτύων και ομότιμων κύκλων.

- ότι δημιουργεί ένα νέο δημόσιο χώρο, ένα χώρο «Kοινών» πληροφορίας, ο οποίος πρέπει να προστατευθεί και να επεκταθεί, ειδικά στον τομέα της δημιουργίας κοινής γνώσης. Ότι ο τομέας αυτός , όπου το κόστος αναπαραγωγής της γνώσης είναι σχεδόν μηδενικό, απαιτεί θεμελιώδεις μεταβολές στο καθεστώς της πνευματικής ιδιοκτησίας, όπως εκφράζεται από νέες μορφές όπως το κίνημα του ελεύθερου λογισμικού.

- ότι οι αρχές που αναπτύχθηκαν από το κίνημα του ελεύθερου λογισμικού και συγκεκριμένα η Γενική Άδεια Δημόσιας Χρήσης (GPL), προσφέρονται σαν πρότυπα που θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν και σε άλλες περιοχές της κοινωνικής και παραγωγικής ζωής.

- ότι επανασυνδέεται με τις παλαιότερες παραδόσεις και προσπάθειες για μια περισσότερο συλλογική κοινωνική κατάσταση, αλλά αυτή τη φορά καθιστά περιττή την ανάγκη του αυταρχισμού και του συγκεντρωτισμού. Έχει τη δυνατότητα να δείξει ότι η νέα ψηφιακή κουλτούρα ισότητας συνδέεται με τις παλαιότερες παραδόσεις συνεργασίας των εργατών και των αγροτών, και την αναζήτηση μιας στρατευμένης και γεμάτης νόημα ζωής όπως εκφράζεται με την εργασία του καθενός, που μετατρέπεται σε έκφραση της ατομικής και συλλογικής δημιουργικότητας, αντί να αποτελεί ένα μέσο επιβίωσης με τη μορφή του μισθού.

- ότι προσφέρει στη νεολαία ένα όραμα ανανέωσης και ελπίδας, να δημιουργήσει ένα κόσμο που ανταποκρίνεται περισσότερο στις ανάγκες της. Ότι δημιουργεί μια νέα γλώσσα και ένα νέο Λόγο, συγχρονισμένο με τη νέα ιστορική φάση του «γνωστικού καπιταλισμού». H ομότιμη προοπτική αποτελεί μια γλώσσα που κάθε «ψηφιακός νέος» μπορεί να καταλάβει. Ωστόσο, η «ομότιμη θεωρία» απευθύνεται όχι μόνο στους δικτυωμένους και στους εργάτες της γνώσης, αλλά στο σύνολο της κοινωνίας των πολιτών και σε οποιονδήποτε συμφωνεί ότι ο πυρήνας της λήψης των αποφάσεων πρέπει να εντοπίζεται στην κοινωνία των πολιτών και όχι στην αγορά ή στο κράτος.

- συνδυάζει την υποκειμενικότητα (νέες αξίες), την δια-υποκειμενικότητα (νέες σχέσεις), την αντικειμενικότητα (μια τεχνολογία που παρέχει τις δυνατότητες), τη δια-αντικειμενικότητα (νέες μορφές οργάνωσης), που ενδυναμώνονται αμοιβαία σ’ ένα θετικά ανατροφοδοτούμενο βρόγχο και βρίσκονται καθαρά σε φάση επίθεσης και ανάπτυξης, αλλά δεν διαθέτουν «πολιτική αυτοσυνειδητοποίηση». Αυτή τη μορφή επίγνωσης επιθυμεί να προάγει το ίδρυμα P2P.

Το Ίδρυμα για τις P2P Εναλλακτικές απασχολείτα με τα ακόλουθα ζητήματα:

- οι ομότιμες πρακτικές (ομότιμη παραγωγή, ομότιμη διακυβέρνηση κι ομότιμη ιδιοκτησία) σήμερα υπάρχουν σε διαφορετικά διακριτά κινήματα κι έργα αλλά τα διαφορετικά κινήματα συχνά αγνοούν τις κοινές ομότιμες αξίες που τα συνδέουν.

- για τον λόγο αυτό, προκύπτει η ανάγκη για μια κοινή πρωτοβουλία η οποία 1) συγκεντρώνει την πληροφορία 2) συνδέει τους ανθρώπους και τους ενημερώνει αμοιβαία 3) πασχίζει για ολοκληρωμένες συνθετικές οπτικές που προέρχονται από τα διαφορετικά πεδία 4) μπορεί να οργανώσει δραστηριότητες σκέψης και δράσης 5) μπορεί να επιμορφώσει τους ανθρώπους σχετικά με ζωτικά και δημιουργικά εργαλεία για την μεταβολή του κόσμου.

- το ίδρυμα είναι ένα πλέγμα ή μια μήτρα, προωθεί τη δημιουργία και τη διασύνδεση άλλων κόμβων που ενεργοποιούνται στο πεδίο των ομότιμων πρακτικών, οργανωμένων πάνω σε θεματικές και κοινά ενδιαφέροντα, τοποθεσία ή οποιαδήποτε άλλη μορφή ταυτότητας και οργάνωσης που έχει νόημα για τους ανθρώπους που συμμετέχουν.


Δείτε επίσης τις σελίδες μας: P2P Lab, Greek language και Greece.